سفارش تبلیغ
صبا ویژن

مرکز ترجمه عربی 09124789649

مرکز ترجمه عربی ناسار 09124789649 naasar.ir

در صورتی که دررابطه با موضوع خاص به دنبال مطلب هستید در بخش نظرات اعلام کنید تا آن را در وبلاگ قرار دهم

  1. مفهوم ادب الاطفال
  2. مداخل نقدیة معاصرة إلى دراسة النص الأدبی
  3. نجیب محفوظ بین الرمز الفنی والواقعی
  4. الرمز والأسطورة فی شعر بدر شاکر السیاب
  5. تحلیل قصیدة " عاشقة اللیل " لنازک الملائکة
  6. بدر شاکر السیاب.. شاعر الرمز والبیئة
  7. الأسطورة فی شعر البیاتی
  8. الصورة الرمزیة فی قصائد ادونیس
  9. احمد شوقی ( آمیر الشعراء)
  10. أنشودة المطر بالترجمة الانجلیزیة
  11. قصیدة جمعت کل سور القرآن
  12. أسباب خلو الادب العربی من الملحمة الشعریه

  13. تحلیل قصیدة  الاندلس الجدیدة احمد شوقی

  14. ترجمه منظوم سوره های جزء سی ام قرآن کریم /دکتر محمد خاقانی اصفهانی 
  1. شعر در عصر اسلام

  2. الأورفیة والشعر العربی المعاصر

  3. لماذا یکتفی الادباء العرب بمعرفة الشیرازی من الادب الایرانی
  4.  برخی از نکات حائز اهمیت در ترجمه از فارسی به عربی و با لعکس
  5. ضرب المثلهای عربی با معادل فارسی

  6. شعر الطبیعة فی الأدب الأندلسی
  7. الطبیعة فی شعر ابن خفاجة
  8. اللغة الشعریة
  9. لغة نازک الملائکة الشعریة
  10. أبو منصور الثعالبی

  11.  الخصومة بین الطّائِیّیْن وعمود الشعر العربی

  12. النزعة الانسانیة فی الأدب المهجری

  13. تطور الشعر الموضوعی وخصائصه

  1. الغموض فی الشعر الحر
  2. بدر شاکر السیاب حیاته و أدبه
  3. سوق القریة عبدالوهاب البیاتی
  4. جبران خلیل جبران
  5. عائشة عبد الرحمن ( بنت الشاطئ)
  6. اثر العربیة فی الشعر الفارسی
  7. نزار قبانی سراینده عشق و شکست
  8. بدر شاکر السیاب رائد الحداثة الشعریة

  9. مــارکــسیــة الـشعــر عنــد بــدر شــاکــر

  10. بدر شاکر السیاب.. ضمیر العراق ا?دیث

  11. بدر شاکر السیاب: حیاته وشعره إحسان عبّاس-

  12. الصورة الشعریة عند شعراء مدرسة الدیوان
  13. تاثیر زبان فارسی بر زبان و ادبیات عربی

  14. المذاهب الادبیة الغربیة واثرها على الادب العربی
  15. تطور الفن القصصی وخصائصه
  16. حیات در اندیشه متنبی و احمد شوقی
  17. الطباق و المقابلة فی الآیات القرآنیة











تحلیل قصیدة احمد شوقی

"الأندلس الجدیدة

3.   تمهید:

تنتمی قصیدة احمد شوقی ،"الأندلس الجدیدة"،
إلى تیار البعث والإحیاء الذی یتجسد فی الاستلهام بتقالید القصیدة الکلاسیکیة أی
الالتزام بعمود الشعر من حیث البناء و اللغة و التصویر الفنی. و إلى جانب ذلک إحیاء
القیم و الثقافة العربیة عبر استحضار ما یتخصص به الشعر الکلاسیکی من قیم و تمثلات
عن الجمال و الطبیعة و الإنسان و الحیاة.

کما أننا نلاحظ أنّ خطاب الإحیاء یجمع بین التقالید
الفنیة و الاستجابة لضرورة العصر و من تمّ الانخراط فی القضایا الوطنیة و القومیة
و الخوض فی المسألة الاجتماعیة.

و على ضوء مقومات البعث و الإحیاء نرى مساهمة أحمد شوقی
فی هذا الخطاب، حیث أنّه یکتب على منوال الشّعر الکلاسیکی یتشبع باللّغة العربیة
الإسلامیة و یجمع بین اللّغة السّلیمة و المواضیع الآنیة.

نظم أحمد شوقی قصیدته التی قالها اثر سقوط أدرنة بید
البلغار و تشکل رثاء ممیزا فتکشف عن عاطفة صادقة یکنّها الشاعر للعثمانیین
باعتبارهم سیف الإسلام.  

 

2.     تلخیص:

کغیره
من شعراء البعث و الإحیاء، یضع الشاعر عنوانا للقصیدة و هو یختار عنوان
"الأندلس الجدیدة" لیضرب عصفورین بحجر واحد، فمن جهة هو یذکر مدینة
یفتخر بها تاریخ الإسلام و لها صددها فی العالم الإسلامی، و من جهة أخرى ینبأ
الشّاعر قارئه أنّه سیکلّمه عن مدینة، "أخت الأندلس"، شکلت کالأندلس أوج
الحضارة العربیة الإسلامیة. فسیخدم ذلک هدف أحمد شوقی: "رثاء أخت الأندلس،
أدرنة".

 فبهذا
 یحمل عنوان هذه القصیدة شیئا من الحزن والأسى. کما أنّ أحمد شوقی یحضر
الماضی بقوة "أخت أندلس" "مقدونیا" مما ینتج عنه احساس بالحزن
والاسى 

تذکرنا
المقطوعة الأولی للقصیدة النسیب أی الافتتاحیة الطللیّة التی نجدها فی القصیدة
الکلاسیکیة، و بعد البیت الأوّل یباشر الشّاعر فی وصف الحالة التی وصل إلیها
العالم بعد فقد الأندلس و أختها.

ففی
هذا الوصف الدقیق یأتی على ذکر الأسباب و العواقب، و نجد فی طریقته هذه تجدیدا فی
توظیف النّسیب، فهو یصل بینه و بقیة القصیدة و یستعمله بمثابة مقدّمة لما سیسرده.

یربط
الشاعر مدینة ترکیة فقدت على الحدود بمدینة لها صددها فی العالم العربی الإسلامی:
الأندلس. فهو یذکر أوجه الشّبه بین حال أدرنة و الأندلس "هوت الخلافة عنک و
الإسلام"، "بکما أصیب المسلمون و فیکما دفن الیراع و غیّب الصمصام"
یستعین إذا الشاعر بکنایة تدلّ عن الألم و الحزن لما فقد و المأتم الدّائم. و
الإقرار بهذا الفقدان أدّى حقا إلى انهیار أیام العّز و تاریخ العرب.

فکلمة
"أیام" (البیت 7) ترمز إلى التاریخ و تحمل الإشارة إلى تاریخ العرب
الممتلئ بالنصر و العزّة و الکرامة. غیر أنّ هذا الوقت قد اختفی و یعود ذلک إلى
الـ"قدر" و الممالک (السلطة) التی لم تأخذ بعین الإعتبار الدّهر "و
الدّهر لا یألو الممالک منذرا فإذا غفلن فما علیه ملام".

ثمّ
یجمع بین حالة أدرنة و حالة مقدونیا التی احتلّها الغرب، و یؤکّد فی ندائه لها عن
انتماءها للأمة الإسلامیة، فیدافع عنها أمام المستنکرین من المسلمین لها.

 

3.     التحلیل: 

فی
سیّاق فکری حول الأصالة و المعاصرة ظهرت فی الساحة الأدبیّة نخبة من الشّعراء
تبنّت موقفا شعریا یدعو إلى إحیاء الشعر العربی الکلاسیکی و اتخاذ تقالیده
الفنیّة. و کان خطابهم الشعری " خطاب البعث و الإحیاء" .

"الأندلس
الجدیدة "، قصیدة أحمد شوقی، تنتمی إلى هذا التیّار. و قد یتناول من خلالها
إشکالیة تراجع الحکم الإسلامی العثمانی فی قوّته و سیطرته؛ مستعینا مثال مدینة
"أدرنة" التی فُقدت.

فسنرى
کیف یتحدّث أحمد شوقی عن قضیة وطنیة مستعملا أسلوب کلاسیکیا مضیفا إلیه سمات تیار
البعث و الإحیاء.

تدخل قصیدة أحمد شوقی فی إطار الرثاء، فکما شرحناه سابقا
تبدأ القصیدة بافتتاحیة طللیّة یذکر فیها الشاعر ما فقده مستعملا الحقل الدّلالی
للألم و الحزن "جرحان" " یسیل و لا یلتام" "مأتم"،
کما
یستعمل
الشّاعر ألفاظ تعبّر عن شعوره "لیت" "أترینهم هانوا"،
"صبرًا أدرنة!".

عرف أسلوب أحمد شوقی فی خصوصیة لجوئه إلى الصّور
القدیمة، و فی مثال قصیدتنا، لرثاء أدرنة و ذکر الصّفات المشترکة بین حاضهر و
الماضی الذی یذکره
. فیصف الماضی المجید و المزدهر، فهو یفتخر بالدولة
العثمانیة التی عرفت انتصارات عدیدة "کان بعزّهم و علوّهم یتخایل
الإسلام".أمّا الیوم، فهو یستعید تقهقر العهد الإسلامی عبر التاریخ و المناطق
فأصبحت المدن تفقد واحدة تلوى الأخرى (مقدونیا، أدرنة). 

و
یقول الشّاعر:" من فتح هاشم أو أمیّة  لم یضع أساسها تتر و لا
أعجام"، " و الیوم حکم الله فی مقدونیا لا نقض فیه لنا و لا إبرام"
لتذکیر مجد و قوّة الحضارة العربیّة الإسلامیة التی فقدت مع مرور الزّمن.

تمزج
قصیدة "الأندلس الجدیدة" بین الأغراض الشعریّة الکلاسیکیّة و بین قضایا
الشّاعر و همومه. و نلاحظ ذلک من خلال الأدوات الفنیّة التی استعملها أحمد شوقی.

فإذا درسنا شکل القصیدة لوجدنا شکلها عمودی  بحرها طویل و وزنها واحد،
کما أنّها تتبع قواعد العروض الخلیلیة. بالإضافة إلى ذلک  نلاحظ أن الصّور
عند أحمد شوقی تعتمد على أسالیب الشعر العربی القدیم.آمّا فیما یخص البناء الصّوتی
فنلاحظ تکرار بعض الحروف (السین و المیم) مما یجعل للقصیدة موسیقى داخلیة هادئة
رغم الذی أصاب المسلمین و هذا ما یفید التّعبیر عن مشاعر الشّاعر المتمثّلة فی
الألم.
إذا، إنّ حضور هذه المعطیات الموسیقیة تؤکد انتماء النص إلى تیار البعث و الإحیاء.

 

یتّبع
الشاعر تقالید القصیدة العربیة الکلاسیکیّة فی التّصویر الفنّی و لکنّه یضفی علیها
سمات من طابعه الجمالی الخاص.

و
نرى ذلک فی الأسالیب البلاغیّة التی یستعملها الشاعر. ففی الآبیات الأولى:

-         یؤنّس فی
ندائه الأندلس: " یا أخت الأندلس"، طریقة تبیّن أهمیة أندلس

-         استعارة:
"نزل الهلال عن السّماء..."، تبیّن فقدان رمز الإسلام و بذلک زواله من
تلک المنطقة

       
"قدر یحط البدر و هو تمام"، یبیّن قدر أدرنة و
الأندلس        

-         یشبّه
الإسلام بالنّور الذی ینیر العالم،  وغیابه یأتی بالظلام "وعمّ العالمین
ظلام".

فنلاحظ
أنّ أحمد شوقی یعمّ قصیدته بالأسالیب البلاغیة التی تزید الإیقاع الدّاخلی للنصّ
حزن و ألم، کما أنه یستعین بکلّ ما هو یرمز للإسلام "الهلال"
"القدر" "مساجد کنّ نورا" لإبراز علاقته و فخره بالإسلام.

و
إلى جانب ذلک یستعمل أیضًا المجاز و الاستعارة فی إنشاء صور فنیّة تربط بین
الأشیاء المحسوسة و المجرّدة. مثلا:

-         "الهلال"
رمز الإسلام (مجرّد)، نور الأمة الإسلامیة، و "الظلام"(محسوس)، فإذا
اختفى الإسلام عمّ الظلام.

-         "خبت
مساجد کنّ نورًا جامعًا تمشی إلیه الأسد و الآرام". العنصر المجرّد هی
"المساجد" و العنصر المحسوس هو "النور". فنرى أنّ المساجد
کانت ما یزیّن و ینیر المدینة.

کما
أنّنا نلاحظ أن الصّفات الحسیّة الملصقة بالعناصر المجرّدة مستقاة من أفعال أو
حالات خاصة بالإنسان، مثلا:

-         الإسلام
نجد فیه کلمة سلام
و نرى بذلک عنایة أحمد شوقی بالصیاغة اللّغویّة.

 

عرف
أحمد شوقی باهتمامه بالقضایا الاجتماعیة، مما یجعل للمخاطب موقع متمیّز داخل
القصیدة. فنرى فی المقطوعة الأولى رغبة الشاعر فی إیصال و مشارکة حزنه و مأساته مع
القارئ، فیجعل مصیبة أدرنة مصیبة المسلمین ککل کما کان الأمر للأندلس.

و
یتابع ذلک فی المقطوعة الثانیة، حیث أنّه یؤکّد على وحدة الأمّة الإسلامیّة 
"المسلمون عشیرة"، و یزید على ذلک نداء إلى مقدونیا التی فقدها المسلمون
و یؤکّد فی ندائه لها عن انتماءها للأمة الإسلامیة، فیدافع عنها أمام المستنکرین
من المسلمین لها.

کما
أنّه تجلّى فی هذا الخطاب أسى الشاعر و حسرته و تجسّد ذلک فی هیمنة الأسلوب
الإنشائیّة:

-         "یا
أخت أندلس علیک سلام"، نداء یبتدئ به الشاعر و یدّل على شوقه لهذه المدینة.

-         "کیف
الخؤولة فیک و الأعمام"، "هل الممالک راحة ومنام؟"، استفهام یدلّ
على حسرة الشاعر فهو یتساءل عن حال (أهله).

-         "صبرا
أدرنة
!" یستعمل الشاعر علامة التعجّب و کأنّه یقول لأدرنة أنّه
یتألّم معها.

رأینا
من خلال دراستنا إلمام الشاعر باللّغة العربیّة حیث أنّه یبیّن مهارته فی استعمال
أسالیب الشعر القدیم حیث أنّه یستعمل بدقة البناء الصّوتی لخلق جوّ الرثاء و
الحزن، و یعتنی بصیاغته اللّغویة، فلا یضع کلمة إلاّ و هی فی محلّها، هذا ما یعطی
للقصیدة شیئا من الرّوحانیة و کأنّها شخص یحکی و یبکی عماّ فقده، فیصل بذلک إحساس
الشاعر عند قارئه و ینتج عن ذلک علاقة وطیدة بینهما.

و
قد لاحظنا کذلک أنّ القصیدة مهما استلهامها بالشعر الکلاسیکی فهی تحضر تجدیدا له
مما یدخلها حیّز البعث و الإحیاء، أوّل شیء نرى فیه هو الالتزام بالشکل العمودی
للقصیدة الکلاسیکیة و استعمال البحور الخلیلیة. ثمّ إنّ وجود عنوان یجعل القصیدة
تنفرد عن بقیة القصائد الکلاسیکیة و تتجلّى بوحدة موضوعیة، کما أنّ استعمال
النّسیب رمز الشعر القدیم کمقدّمة لقصیدته یوضّح للقارئ إلمام الشاعر باللّغة، غیر
أنّه الشاعر یصل بین النّسیب و بین القصیدة مما یشکل تجدیدا. و أخیرا یتناول
الشاعر موضوعا اجتماعیا و وطنیا مهم فی عصره (تراجع الحضارة العربیة الإسلامیة بعد
فقدان مدن عدیدة).

فبذلک
نجد فی القصیدة المقوّمات الثلاث مقوّمات لتیّار "البعث و الإحیاء":
الشکل؛ التشبّع بالثقافة العربیّة الإسلامیّة؛ و الجمع بین اللّغة السّلیمة و
المواضیع الآنیة.

و
نرى فی ما قاله غالی شکری تعریف الإحیاء، فذلک ینطبق على معارضة الشاعرین اللّذان
یستعملان  نفس الأسلوب الذی استعمله ابن زیدون و عنترة، فهما یظهران حسن
استعمالهما للغة مما یعطیهما الحق فی معارضة الآخرین "تقدیس الماضی"
(استعمال نفس الأسلوب) "وتوظیفه للحدیث" (توظیفه لمبتغاهم و هنا
المعارضة).



4.     الرّأی:

عاش
أحمد شوقی فی عصر یجبره على الکتابة بأسلوب کلاسیکی، فعلى کلّ شاعر أن یبیّن
إلمامه باللّغة و أکثر لشوقی بکونه أمیر الشّعراء، غیر أننی لا أرى فائدة فی
التّعبیر بأسلوب کلاسیکی فی موضوع اجتماعی، فکلّ المجتمع لن یستوعب صور و مضمون
النصّ، خاصّة إذا کان الموضوع من القضایا و الهموم المعاصرة، فعل کلّ الشعب أن
یفهم نضال الشاعر لیسانده أم لا و للوصول إلى ذلک لا بدّ من استعمال لغة سلیمة و
سهلة، و ترک البلاغة لکلّ ما یحتاجها من مواضیع أخرى (الغزل، المدح...الخ).


منابع دکترا رشته زبان وادبیات عربی

دانلود منابع در فایل word

انقر هنا لتنزیل هذا الملف

این منابع براساس آخرین تغییرات تنظیم شده و مناسب برای تمامی دانشگاهها است و منابع مهمتر با علامت * مشخص شده است.به امید اینکه مفید واقع شود.

1- صرف و نحو :

1-شرح ابن عقیل2جلد(  با حاشیه محی الدین بهتر است)(همه دانشگاهها)*

دانلود این کتاب

2- النحو الوافی ?جلد بدون بخش های ( زیادة و تفصیل )(مدرس)

دانلود این کتاب


3-مغنی اللبیب باب 4و5(علامه و مدرس)

دانلود این کتاب

4-موسوعة الصرف والنحو امیل بدیع یعقوب


?- بلاغت

1- مختصر المعانی(همه دانشگاهها)*

دانلود این کتاب

2- دراسة فی مسائل بلاغیة هامة ( دکتر محمد فاضلی - انتشارات دانشگاه فردوسی مشهد (مدرس)

3- جواهر البلاغة *

دانلود این کتاب

?- مقاله نویسی و إنشاء :

1-تاریخ ادبیات شوقی ضیف 4 جلد

دانلود این کتاب

2-تاریخ ادبیات دکتر محمد علی آذرشب انتشارات سمت

?- متون نظم و نثر

المجانی الحدیثه ( ? جلد)

قرآن کریم (جزء 30مهمتر است)

[نهج البلاغة

  آثار شعری و نثری شعراء و نویسندگان معاصر عربی(خصوصا بیاتی ، سیاب و خلیل حاوی و اسطوره در شعر آنها که برای فهم این مطالب بهترین کتاب کتاب کارکرد سنت در شعر معاصر عرب انتشارات دانشگاه فردوسی است)

5-تاریخ ادبیات

1-الجامع فی تاریخ الأدب العربی حنا الفاخوری 2جلد*

دانلود این کتاب جلد2    جلد 1

2-کارکرد سنت در شعر معاصر عرب

3-مدارس الأدب العربی الحدیث صادق خورشا انتشارات سمت*

4-تاریخ الأدب العربی المعاصر و تطوره محمود شکیب انتشارات دانشگاه چمران اهواز*

6- ادبیات تطبیقی(فقط دانشگاه مدرس)

1-الأدب المقارن أصوله و مناهجه  ( محمد غنیمی هلال )

دانلود این کتاب

7- نقد أدبی

1-النقد الأدبی سید قطب

دانلود این کتاب

2-النقد الأدبی شوقی ضیف

دانلود این کتاب

7-زبان انگلیسی تخصصی

1- : تاریخ أدبیات عربی ( رینوالد نکلسون ترجمه شده به فارسی توسط خانم کیوان کیوان دخت)

تهیه وتنظیم از دانشجویان دکترا دانشگاه تهران

وبلاگ:www.al-adab.blogfa.com

پست الکترونیک: habibkeshavarz@gmail.com